VIP
  • кстати, перевод этого стиха на русский очень далек от оригинала. Кстати в оригинале пятое четверостишие это повтор первого. В общем жаль что переводчики не стали переводить заного.
  • С самого начала ждал эту серию
  • Я одна заметила, что почти все названия так или иначе связаны с красным цветом? Клубника, кровь, красная тревога, кровавая рапсодия... Хм... Как же наш Кровавый Джон...
  • И все эти подозреваемые - члены преступной группировки.... как потом, горррраздо позже выяснится. И все работали на кроватого джона.
  • Испортил отличный пинжак!
Чтобы писать и оценивать комментарии нужно войти или зарегистрироваться