на карьерах после взрывных работ остаются негабариты - валуны, которые настолько большие, что они не влезают в ковш экскаватора или в кузов самосвала, или в приемный бункер дробилки. Тогда, возможно, эта машина будет полезна. Только сдается мне не прокатит она с валунами по метру или больше в диаметре. А до метра и пневмомолотки сгодятся. Не удивительно, что сейчас нет таких машин - дорого, опасно, геморно. @gavrik1010, Кесарю кесарево) Не существует ничего абсолютного) @Djovani, ну что ж, уверен не ты один такой :) @FastSkill01, мой комент был для тех, кто был недоволен первоначальным переводом ;) Куражик! ;) Кураж! ;) Ну как и обещали) обновляются обе серии от куража, ждем окончания обработки и наслаждаемся) Все кто ищет задается вопросом "А где кураж?", "пачиму такой звук", "щито за ацтойный перевод" и пр. Отвечаю: Элвис залил любительскую озвучку, что на порядок лучше в качестве восприятия, чем сабы, но звезд с неба не хватает, ибо не кураж и ибо не торт;) Оффициальнейший твитер Дениса: И вновь напоминаем, что на перевод и озвучание серии мы (ВСЕГДА) берем неделю с момента выхода в США. Получится раньше - отлично, значит порадуем зрителей раньше. "Теория" вышла в пятницу 27-го утром. Вот и считайте. :) Серий будет сразу две, а значит работы по переводу и озвучке в два раза больше, чем обычно. Арифметика простая. Но мы делаем все возможное, чтобы сделать ее оперативнее, однако, при этом, перевод и озвучка от этого страдать не должны. Спасибо за терпение!
От себя хочу добавить: ну ребят, сами ждем с нетерпением, так что не переживаем, как только - так сразу ;) @elvis, зря скачиваю млин ;) Тут в варшаве был топ гир ;) вот твиты ведущих: Jeremy Clarkson @JeremyClarkson 8 ч Thankyou Warsaw. We LOVED it. Richard Hammond @RichardHammond 8 ч Wow!!! Thank you Warsaw. You were amazing and we had a great time. There's a drink in front of me, so I might work on that for a bit now. James May @MrJamesMay 8 ч Thank you, Warsaw.
|