VIP
Чтобы писать и оценивать комментарии нужно войти или зарегистрироваться
  • @MARK2580, обычно, переводчики знают название организации и переводят её как она на русском, значит и сокращения до букв - другие.
  • научите переводчиков английскому алфавиту... JSS это точно не "ВЭ ЭЛ ЦЭ"
  • @darkravenchik, Да я просто стебусь над самым безобидным косяком сериала.
    Ну можно было бы как то более соответствующие одеваться. Ни какой экипировки - много раз говорили. Дреды за которые можно ухватится (они давно долны были отрасти до волос нормальных), причесон Карла ваще улет - вояки коротко сбегутся, не только из-за вшей, но эмо прическа мешает разглядеть ходячего перед носом. Рик вообще стиль не менял с первого сезона в униформе шерифа гоняет - заморасивается специально, поди. :)
  • @Blitz, да ладно вам. Каждый третий придирается к тому что у герои слишком чистенькие, а самим то приятно было бы смотреть сериал про бичей с черными зубами?
  • В апокалипсисе главное соблюдать стиль - модная прическа и одежда со вкусом, чистая, целая, всегда одинаковая - удобство и безопасность, последнее о чем стоит думать американцу.
  • JSS - "Just Survive Somehow" - "Просто выживи как-нибудь"
  • ВЛЦ переводится как JSS - круто
  • ха ну все понятно
    . их выгнали когда то из общины
  • карл создаст свою общину с блэк джэком и шлюхами
  • @Olya27, она черепашку захотела отведать, понравилось наверно.