Началось!
дА!!!
Отличное начало)
еее, я так долго ждал!!
спасибо за оперативность!!!
перевод - гуано
...
@Джером , да нет проблем с оригиналом, просто привыкаешь уже за прошлые сезоны к определенному голосу
...
...
разным сериалам подходят разные озвучки, для этого из всех от "лостов" самый подходящий... (имхо)
...
@Джером , важную роль для меня играет удачный подбор голосов и интонаций, плюс я немного знаю английский, банально сравниваешь разные озвучки и понимаешь какой более органичный
...
@Джером , ты чо наделал? обе озвучки от лоста
...
@Джером , кубики с английскими субтитрами - вышка! ;)
@Джером , вот это серьёзный подход к делу, спасибо большое!
на
22:36 кубики облажались с "канцелярским" судом, тогда как Лост правильно озвучил как "кацлерский"
@shturm , вы тоже "облажались". Правильно будет: "каНцлерский" суд, а не "кацлерский"