@Михаил Андриянов, Скорее всего это такое языковое спагетти бабА - отец в индо-арабской культуре, то с английского Was - переводится как было, вполне можно интерпретировать как "был отцом" :)
крч понятно: человечество не совладало с собственным могуществом, наука проиграла в войне с мракобесием, зрение это метафора чего-то типа рационального ясного мышления, свет ученья превратился в промысел дьявола. громче всех орёт о боге правящая верхушка, однако дрочит не на бога, а на еретика.