VIP
Чтобы писать и оценивать комментарии нужно войти или зарегистрироваться
  • @Igor L, допустим, но идем дальше, раз уж вы начали. "страстно влюблен" максимально "прямой текст", который встречается, и даже не в этой книге, а еще он там "целовал, как возлюбленную" свою мать, которую обратил, все к тому, что на них уже человеческие ярлыки нельзя было наклеить. а вот это "по мотивам" четкий гей-фильм с уклоном в мистику. это все делалось под руководством самой Райс, но разве не для того столько изменений, чтоб меньше было желания сравнивать ж.. с пальцем. кроме повесточки в целом, у нее сын гей, злободневно вдвойне, но тем, кто хотел экранизацию книги, точно не сюда. вот теперь точка
  • @Dero, где я переврал?! Vixen37 пишет: "Гей-вампир-негр это уже перебор". На что я резонно заметил: "Ну и потом Луи де Пон дю Лак не негр, а мулат-креол". Другими словами: речь шла о персонаже сериала (адаптация), а не фильма 94 года или книги. В сериала не негр, а мулат (креол, судя по фамилии)
    Точка
  • @Igor L, Если сериал по книге, значит они не п..ры? ))) И "из песни слов не выкинешь", а не из книги. Фильмы по книгам бывает снимают так, что с оригиналом мало общего. А тут менять ничего не пришлось, больные люди (п...ры) и там присутствуют)))
  • @Igor L, что за тон? в разные времена и в разных местностях под словом "креол" понимали разное. конкретно Луи даже не потомок французов-иммигрантов, которых тогда в Луизиане называли креолами (не полукровок!), а иммигрант, он родился во Франции и приплыл уже в сознательном возрасте, зачем перевирать? вы книгу читали вообще?
  • @Dero, проясни для себя значение понятий креол и мулт, и может поймешь, что одно другому не противоречит
  • Луи по книге креол, а не мулат, это разные вещи, там в те времена так называли потомков европейских иммигрантов, он по национальности француз. а вообще, нет смысла сравнивать, мне кажется, это отдельная история, другие времена, другой мир
  • Как бы сказать. Люди, которые читали книгу, не смотрите. Фильм был приближен очень достойно. Я выдержала просмотра 20 минут. Плююсь как не знаю кто! Не портите себе впечатления. Прочтите лучше книгу. Очень ждала этот сериал, были такие надежды. П****ц просто
  • Для развлечения пойдет
  • То что Луи и Лестат были гомосексуальной парой, было понятно и в оригинальном фильме.
  • @Vixen37, да, в фильме 94 года нет откровенных сцен между Луи и Лестатом, но гомоэротичность картины просто зашкаливает. А иначе никак, ведь в книги Энн Райс прямым текстом рассказывается о более чем платонической любви между ними. Ну и потом Луи де Пон дю Лак не негр, а мулат-креол